তবে বিষয়টি যদি হয় উল্টো, তাহলে কেমন হয়? যদি দলে এমন সতীর্থ থাকে, যিনি প্রত্যেকের আঞ্চলিক ভাষা জানেন সেটা কেমন হয়? নিঃসন্দেহে এটি ওই খেলোয়াড়ের সঙ্গে সতীর্থদের বন্ধন আরও বাড়াতে সাহায্য করে। কারণটাও আমরা সবাই জানি, নিজের মাতৃভাষায় নিজেকে যতটা মেলে ধরা যায় অন্য ভাষায় সেটা অনেকটা কঠিন।
ভারতের তারকা ক্রিকেটার লোকেশ রাহুল হয়তো এই বিষয়টিই গভীরভাবে চিন্তা করেছেন। দলে আসা নতুন ক্রিকেটারদের সঙ্গে তাদের ভাষায় কথা বলে শুধু পরিস্থিতিকে তাদের জন্য সহজ করার পাশাপাশি বন্ধনটাকেও করেছেন দৃঢ়।
ভারত-ইংল্যান্ডের প্রথম টেস্টে ব্যাটিং করার সময় চার ভাষায় কথা বলছেন রাহুল। রাজস্থানী ব্যাটার করুন নায়ারের সঙ্গে ব্যাটিংয়ের সময় কথা বলেছেন নায়ারের মাতৃভাষা কন্নড় ভাষায়। তামিল নাড়ুর ক্রিকেটার সাই সুদর্শনের সঙ্গে যোগাযোগের সময় রাহুলের ভাষা হয়ে গেছে তামিল। দলের বাকি ক্রিকেটারদের সঙ্গে কথা বলার সময় রাহুলের ভাষা ছিল ভারতের অফিশিয়াল ভাষা হিন্দি। আর প্রতিপক্ষ ইংলিশদের সঙ্গে তার যোগাযোগের ভাষা ইংরেজী। অর্থাৎ একই ম্যাচের মধ্যে চারটি ভিন্ন ভাষায় কথা বলে যাচ্ছেন রাহুল।
আরও পড়ুন: ‘পন্তকে ওর মতো খেলতে দাও’, গম্ভীরকে সাবেক ইংলিশ তারকার পরামর্শ
এখান থেকে একটি বিষয় মোটামুটি স্পষ্ট, ক্রিকেটের পাশাপাশি ভাষা এবং মানুষের মনস্তত্ব নিয়ে রাহুলের জ্ঞান অনেকটা পরিষ্কার। তবে বিষয়টি শুরুতে নজরে আসেনি অনেকের। সবার সামনে এনেছেন ভারতের সাবেক ক্রিকেটার এবং বর্তমানে এই ম্যাচে ধারাভাষ্যকার হিসেবে কর্মরত দীনেশ কার্তিক।
ধারাভাষ্য বক্সে বসে এই ক্রিকেটার বলেন, 'কেএল রাহুল করুন নায়ারের সঙ্গে কন্নড় ভাষায় কথা বলছে। সাই সুদর্শনের সঙ্গে তামিল এবং রিশভ পন্তের সঙ্গে হিন্দিতে কথা বলেছে। সে শুধু ব্যাটিংয়েই বৈচিত্র্যময় নয়।'
]]>